Evaluating Repetitions, or how to Improve your Multilingual ASR System by doing Nothing
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<cmd:CMD xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/1"
xmlns:cmdp="http://www.clarin.eu/cmd/1/profiles/clarin.eu:cr1:p_1342181139640"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
CMDVersion="1.2"
xsi:schemaLocation="http://www.clarin.eu/cmd/1 https://infra.clarin.eu/CMDI/1.x/xsd/cmd-envelop.xsd http://www.clarin.eu/cmd/1/profiles/clarin.eu:cr1:p_1342181139640 https://catalog.clarin.eu/ds/ComponentRegistry/rest/registry/1.1/profiles/clarin.eu:cr1:p_1342181139640/1.2/xsd">
<cmd:Header>
<cmd:MdCreator>bobboelhouwer</cmd:MdCreator>
<cmd:MdCreationDate>2016-08-30+02:00</cmd:MdCreationDate>
<cmd:MdProfile>clarin.eu:cr1:p_1342181139640</cmd:MdProfile>
<cmd:MdCollectionDisplayName>CLARIN Netherlands</cmd:MdCollectionDisplayName>
</cmd:Header>
<cmd:Resources>
<cmd:ResourceProxyList>
<cmd:ResourceProxy id="resource">
<cmd:ResourceType mimetype="text/html">Resource</cmd:ResourceType>
<cmd:ResourceRef>http://tst-centrale.org/nl/tst-materialen/tools/autonomata-poi-demo-detail</cmd:ResourceRef>
</cmd:ResourceProxy>
</cmd:ResourceProxyList>
<cmd:JournalFileProxyList/>
<cmd:ResourceRelationList/>
</cmd:Resources>
<cmd:Components>
<cmdp:ClarinSoftwareDescription>
<cmdp:GeneralInfo>
<cmdp:name xml:lang="eng">AUTONOMATA POI demo</cmdp:name>
<cmdp:title xml:lang="eng"/>
<cmdp:owner>Dutch Language Union (Nederlandse Taalunie, NTU)</cmdp:owner>
<cmdp:publicationYear>2011</cmdp:publicationYear>
<cmdp:url>http://tst-centrale.org/nl/tst-materialen/tools/autonomata-poi-demo-detail</cmdp:url>
<cmdp:CLARINCentre>Dutch Language Institute</cmdp:CLARINCentre>
<cmdp:ReleaseStatus>
<cmdp:LifeCycleStatus>published</cmdp:LifeCycleStatus>
<cmdp:lastUpdate>2011-01-01</cmdp:lastUpdate>
</cmdp:ReleaseStatus>
<cmdp:NationalProjects>
<cmdp:Project>
<cmdp:name>CLARIN-NL</cmdp:name>
<cmdp:title>CLARIN in the Netherlands</cmdp:title>
<cmdp:id>184.021.003</cmdp:id>
<cmdp:funder>NWO</cmdp:funder>
<cmdp:url>http://www.clarin.nl</cmdp:url>
<cmdp:Contact>
<cmdp:Person>Jan Odijk</cmdp:Person>
<cmdp:Role>National Coordinator</cmdp:Role>
<cmdp:Address>Utrecht, the Netherlands</cmdp:Address>
<cmdp:Email>j.odijk@uu.nl</cmdp:Email>
<cmdp:Department>UiL-OTS</cmdp:Department>
<cmdp:Organisation>Utrecht University</cmdp:Organisation>
</cmdp:Contact>
<cmdp:Duration>
<cmdp:StartYear>2009</cmdp:StartYear>
<cmdp:CompletionYear>2015</cmdp:CompletionYear>
</cmdp:Duration>
</cmdp:Project>
</cmdp:NationalProjects>
<cmdp:Country>
<cmdp:CountryName>Netherlands</cmdp:CountryName>
<cmdp:CountryCoding>NL</cmdp:CountryCoding>
</cmdp:Country>
<cmdp:Description>
<cmdp:Description xml:lang="eng">A demo of a speech recognizer for POIs (Points of Interest). This demo recognizes stay-over addresses and eateries in some big cities (inter alia Amsterdam, Antwerpen, Gent, Rotterdam).</cmdp:Description>
<cmdp:Description xml:lang="nld">Een demo van een spraakherkenner voor POIs (Points of Interest). Deze demo herkent overnachtingsadressen en eetgelegenheden in enkele grote steden (o.a. Amsterdam, Antwerpen, Gent, Rotterdam).</cmdp:Description>
</cmdp:Description>
</cmdp:GeneralInfo>
<cmdp:SoftwareFunction>
<cmdp:toolCategory>language resource</cmdp:toolCategory>
<cmdp:toolCategory>lexical resource</cmdp:toolCategory>
<cmdp:toolCategory>mono-lingual tool</cmdp:toolCategory>
<cmdp:toolCategory>spoken language tool</cmdp:toolCategory>
<cmdp:ToolTasks>
<cmdp:toolTask>speech recognition</cmdp:toolTask>
<cmdp:toolTask>corpus searching</cmdp:toolTask>
</cmdp:ToolTasks>
<cmdp:ResearchPhases>
<cmdp:ResearchPhase>Enriching Data</cmdp:ResearchPhase>
</cmdp:ResearchPhases>
<cmdp:ResearchDomains>
<cmdp:researchDomain>Linguistics</cmdp:researchDomain>
</cmdp:ResearchDomains>
<cmdp:LinguisticsSubject>
<cmdp:linguisticsSubject>applied linguistics</cmdp:linguisticsSubject>
<cmdp:Description>
<cmdp:Description/>
</cmdp:Description>
</cmdp:LinguisticsSubject>
<cmdp:LinguisticsSubject>
<cmdp:linguisticsSubject>phonology</cmdp:linguisticsSubject>
<cmdp:Description>
<cmdp:Description/>
</cmdp:Description>
</cmdp:LinguisticsSubject>
<cmdp:LanguageVariety>
<cmdp:languageDependent>yes</cmdp:languageDependent>
<cmdp:Language>
<cmdp:LanguageName>Dutch</cmdp:LanguageName>
<cmdp:ISO639>
<cmdp:iso-639-3-code>nld</cmdp:iso-639-3-code>
</cmdp:ISO639>
</cmdp:Language>
<cmdp:Centuries>
<cmdp:centuryDependent>yes</cmdp:centuryDependent>
<cmdp:CenturyInterval>
<cmdp:centuryFrom>20</cmdp:centuryFrom>
<cmdp:centuryThrough>21</cmdp:centuryThrough>
</cmdp:CenturyInterval>
</cmdp:Centuries>
</cmdp:LanguageVariety>
</cmdp:SoftwareFunction>
<cmdp:SoftwareImplementation>
<cmdp:distributionMedium>Download</cmdp:distributionMedium>
<cmdp:UserInterface>
<cmdp:interfaceType>graphical user interface</cmdp:interfaceType>
<cmdp:applicationType>local desktop</cmdp:applicationType>
</cmdp:UserInterface>
<cmdp:Input>
<cmdp:inputType>text</cmdp:inputType>
</cmdp:Input>
<cmdp:Output>
<cmdp:outputType>text</cmdp:outputType>
<cmdp:MimeType>
<cmdp:MimeType>text/xml</cmdp:MimeType>
</cmdp:MimeType>
</cmdp:Output>
</cmdp:SoftwareImplementation>
<cmdp:Access>
<cmdp:ResourceLicense>
<cmdp:license>other</cmdp:license>
<cmdp:distributionType>restricted</cmdp:distributionType>
<cmdp:Price>
<cmdp:amount>0</cmdp:amount>
<cmdp:ISO4217>
<cmdp:iso-4217-currency>EUR</cmdp:iso-4217-currency>
</cmdp:ISO4217>
</cmdp:Price>
</cmdp:ResourceLicense>
<cmdp:Contact>
<cmdp:Email>servicedesk@tst-centrale.org</cmdp:Email>
<cmdp:Organisation xml:lang="nld">Instituut voor de Nederlandse Taal</cmdp:Organisation>
<cmdp:Organisation xml:lang="eng">Institute for the Dutch Language</cmdp:Organisation>
<cmdp:Url>http://www.ivdnt.org/</cmdp:Url>
</cmdp:Contact>
</cmdp:Access>
<cmdp:ResourceDocumentation>
<cmdp:Documentation>
<cmdp:title>Evaluating Repetitions, or how to Improve your Multilingual ASR System by doing Nothing</cmdp:title>
<cmdp:documentationTarget>general</cmdp:documentationTarget>
<cmdp:url>http://tst-centrale.org/images/stories/producten/documentatie/auto2demo_artikel_en.pdf</cmdp:url>
<cmdp:ISO639>
<cmdp:iso-639-3-code>eng</cmdp:iso-639-3-code>
</cmdp:ISO639>
</cmdp:Documentation>
</cmdp:ResourceDocumentation>
<cmdp:SoftwareDevelopment>
<cmdp:Project>
<cmdp:name>AUTONOMATA Too</cmdp:name>
<cmdp:title>Automata for deriving phoneme transcriptions of Dutch and Flemish names, Transfer of output</cmdp:title>
<cmdp:id>STEVIN</cmdp:id>
<cmdp:funder>STEVIN</cmdp:funder>
<cmdp:url>http://speech.elis.ugent.be/project/autonomata-too</cmdp:url>
<cmdp:Contact>
<cmdp:Email/>
<cmdp:Organisation>DSSP - ELIS - Ghent University</cmdp:Organisation>
<cmdp:TelephoneNumber>+32-9-264 33 66</cmdp:TelephoneNumber>
<cmdp:Url>http://speech.elis.ugent.be/contact</cmdp:Url>
</cmdp:Contact>
<cmdp:Duration>
<cmdp:StartYear>2008</cmdp:StartYear>
<cmdp:CompletionYear>2010</cmdp:CompletionYear>
</cmdp:Duration>
<cmdp:Description>
<cmdp:Description xml:lang="eng">This STEVIN project is about the investigation of new pronunciation modeling technologies that can improve the automatic recognition of spoken names in the context of a POI (Point-of-Interest) information providing business service. Collaboration with RU (Nijmegen), UiL (Utrecht), Nuance and TeleAtlas.</cmdp:Description>
</cmdp:Description>
</cmdp:Project>
<cmdp:Creator>
<cmdp:Role>Project leader</cmdp:Role>
<cmdp:Contact>
<cmdp:Person>Jean Pierre Martens</cmdp:Person>
<cmdp:Email/>
<cmdp:Organisation>DSSP - ELIS - Ghent University</cmdp:Organisation>
</cmdp:Contact>
</cmdp:Creator>
</cmdp:SoftwareDevelopment>
<cmdp:TechnicalInfo>
<cmdp:ImplementationLanguage>
<cmdp:implementationLanguage>unknown</cmdp:implementationLanguage>
<cmdp:version>unknown</cmdp:version>
</cmdp:ImplementationLanguage>
</cmdp:TechnicalInfo>
</cmdp:ClarinSoftwareDescription>
</cmd:Components>
</cmd:CMD>
Organisation:
- Institute for the Dutch Language
- Utrecht University
- Instituut voor de Nederlandse Taal
- DSSP - ELIS - Ghent University