Result filters

Metadata provider

Language

Resource type

Availability

Project

  • Language Technology for Icelandic 2019-2023

Active filters:

  • Project: Language Technology for Icelandic 2019-2023
Loading...
88 record(s) found

Search results

  • RÚV-DI Speaker Diarization (20.09)

    These are a set of speaker diarization recipes which depend on the speech toolkit Kaldi. There are two types of recipes here. First are recipes used for decoding unseen audio. The second type of recipes are for training diarization models on the Rúv-di data. This tool also lists the DER for the Rúv-di dataset on most of the recipes. All DERs within this tool have no unscored collars and include overlapping speech
  • Webrice extension (22.09)

    The Webrice plugin is a software add-on that gives access to people to listen to web pages instead of reading them. This chrome browser extension changes Icelandic text to speech. Webrice-viðbótin er hugbúnaðarforrit sem hjálpar notendum að velja texta og hlusta á hann í staðinn fyrir að lesa. Þessi Chrome-viðbót breytir íslenskum textan í tal.
  • BinPackage v0.4.2

    BinPackage is a Python Package that embeds the vocabulary of the DMII (bin.arnastofnun.is) and offers various lookups and queries of the data. The database, maintained by The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, contains over 6.5 million entries, over 3.1 million unique word forms, and about 300,000 distinct lemmas. The database has been encapsulated in an easy-to-install Python package, and compressed from 400+ megabyte CSV file to an ~80 megabyte indexed binary structure. More information at: https://github.com/mideind/BinPackage BinPackage er Python-pakki utan um BÍN, Beygingarlýsingu íslensks nútímamáls (bin.arnastofnun.is), sem inniheldur yfir 6,5 milljónir færslna, 3,1 milljón einstakra orðmynda og um 300.000 stakar lemmur. Stofnun Árna Magnússonar heldur utan um gagnagrunninn. Gagnagrunninum, um 400 megabæta CSV-skrá, hefur verið pakkað í um 80 megabæta tvíundarbyggingu með vísum. Frekari upplýsingar á: https://github.com/mideind/BinPackage
  • Tokenizer for Icelandic text (3.4.2) (22.10)

    Tokenizer is a compact pure-Python 3 executable program and module for tokenizing Icelandic text. It converts input text to streams of tokens, where each token is a separate word, punctuation sign, number/amount, date, e-mail, URL/URI, etc. It also segments the token stream into sentences, considering corner cases such as abbreviations and dates in the middle of sentences. More information at: https://github.com/icelandic-lt/Tokenizer Tokenizer er pakki fyrir Python 3, ásamt skipanalínutóli, sem sér um tilreiðslu íslensks texta. Pakkinn umbreytir inntakstexta í tókastraum. Hver tóki er stakt orð, greinarmerki, tala/upphæð, dags-/tímasetning, netfang, vefslóð o.s.frv. Tólið skiptir tókastraumnum einnig í setningar og tekur tillit til jaðartilvika eins og skammstafana og dagsetninga í miðjum setningum. Frekari upplýsingar á: https://github.com/icelandic-lt/Tokenizer
  • GreynirPackage (2021-05-12)

    GreynirPackage is a Python 3 package for working with Icelandic natural language text. Greynir can parse text into sentence trees, find lemmas, inflect noun phrases, assign part-of-speech tags and much more. Greynir's sentence trees can inter alia be used to extract information from text, for instance about people, titles, entities, facts, actions and opinions. Greynir uses the Tokenizer package, by the same authors, to tokenize text. More information at https://github.com/mideind/GreynirPackage and detailed documentation at https://greynir.is/doc/. GreynirPackage er Python 3 pakki sem vinnur með íslenskan texta. Greynir þáttar texta í setningar, lemmar og markar texta, beygir nafnliði og margt fleira. Hægt er að nýta þáttunartrén sem tólið býr til í þeim tilgangi að draga upplýsingar út úr texta, til dæmis um manneskjur, starfstitla, sérnafnaeiningar, staðreyndir, atburði og skoðanir. Greynir notar Tokenizer-pakkann, eftir sömu höfunda, til að tilreiða texta. Frekari upplýsingar má finna á https://github.com/mideind/GreynirPackage og ítarlega skjölun (á ensku) á https://greynir.is/doc/.
  • Tokenizer for Icelandic text (3.3.3)

    Tokenizer is a compact pure-Python (2.7 and 3) executable program and module for tokenizing Icelandic text. It converts input text to streams of tokens, where each token is a separate word, punctuation sign, number/amount, date, e-mail, URL/URI, etc. It also segments the token stream into sentences, considering corner cases such as abbreviations and dates in the middle of sentences. More information at: https://github.com/mideind/Tokenizer Tokenizer er pakki fyrir Python 2.7 og 3, ásamt skipanalínutóli, sem sér um tilreiðslu íslensks texta. Pakkinn umbreytir inntakstexta í tókastraum. Hver tóki er stakt orð, greinarmerki, tala/upphæð, dags-/tímasetning, netfang, vefslóð o.s.frv. Tólið skiptir tókastraumnum einnig í setningar og tekur tillit til jaðartilvika eins og skammstafana og dagsetninga í miðjum setningum. Frekari upplýsingar á: https://github.com/mideind/Tokenizer
  • TTS Document Reader (22.10)

    ENGLISH: This project contains a web application where users can upload a text document for reading by a TTS system. To set up this application you need a connection to a TTS service, the communication with the service is implemented in a way that matches the TTS service interface as implemented by the LT program. The application is written in Ruby-on-Rails. ÍSLENSKA: Þessi hugbúnaðarpakki inniheldur vefviðmótið Skjalalestur. Notendur geta hlaðið upp textaskjölum og fengið .mp3-skrá til baka þar sem skjalið hefur verið lesið af talgervli. Til þess að setja upp viðmótið þarf að hafa aðgang að talgervilsþjónustu. Ef nota á hugbúnaðinn óbreyttan þarf talgervilsþjónustan að hafa sömu forritunarskil (API) og talgervilsþjónustan sem þróuð var innan íslensku máltækniáætlunarinnar.
  • Icelandic Homograph Classifier (24.04.)

    IceHoC is a binary classifier for Icelandic homographs following the pattern V-ll-(V|$) where the 'll' can be pronounced either /tl/ or /l/. The classifier was trained on the Labeled Corpus of Icelandic Homographs (http://hdl.handle.net/20.500.12537/327). Please refer to the projects README for further discussions and guidelines for usage. IceHoC er tól sem flokkar íslensk samstafa orð sem fylgja mynstrinu V-ll-(V|$), eða sérhljóð-ll-sérhljóð_eða_lok_orðs. Í þessum orðum er 'll' borið fram ýmist /tl/ eða /l/, eftir merkingu orðsins. IceHoC var þjálfað á málheild íslenskra samstafa orða (http://hdl.handle.net/20.500.12537/327). Fyrir nánari umfjöllun og leiðbeiningar um notkun, sjá README.
  • ABLTagger (PoS) - 2.0.0

    A Part-of-Speech (PoS) tagger for Icelandic. In this submission, you will find ABLTagger v2.0.0. This is a PoS tagger that works with the revised tagset and achieves an accuracy of 96.95% on MIM-Gold (cross-validation). For additional details, error analysis and categorization of this tagger and other taggers (including a previous version of ABLTagger), see I4 report for M4 (2021) in Language Technology Programme for Icelandic 2019-2023. For installation, usage, and other instructions see https://github.com/cadia-lvl/POS/releases/tag/m4 You should also check if a newer version is out (see README.md - versions) on CLARIN: - Model files - Docker image, version 2.0.0 ------------------------------------------------------------------------------------------- Markari fyrir íslensku. Í þessum pakka er ABLTagger v2.0.0. Þetta er markari sem virkar fyrir nýja markamengið og nær 96,95% nákvæmni á MÍM-Gull (krossprófanir). Fyrir nánari upplýsingar, villugreiningu og villuflokkun fyrir þennan markara og aðra (ásamt fyrri útgáfu af þessum markara), sjá I4 skýrslu fyrir vörðu 4 (2021) í Máltækniáætlun fyrir íslensku 2019-2023. Fyrir uppsetningar-, notenda- og aðrar leiðbeiningar sjá https://github.com/cadia-lvl/POS/releases/tag/m4 Einnig er gott að athuga þar hvort ný útgáfa sé komin út (sjá README.md - versions) Á CLARIN: - Líkan - Docker mynd, útgáfa 2.0.0